Наследники Альберты - Страница 21


К оглавлению

21

- Да, но я была у нее совсем недолго. Около девяти я распрощалась - она выглядела очень усталой.

- А потом?

- Потом я пошла к «Трем старушкам», это здесь рядом. С Эдуардо мы договорились так: либо я буду у Альберты, но к ней нельзя вваливаться слишком поздно и

лучше подождать на улице, либо у «Трех старушек» - это напротив.

- Вот насчет старушек я, по правде говоря, не понял,- признался Эдуард.- Кто бы подумал, что это ресторан? Когда я прикатил сюда в одиннадцать вечера, вывеска была погашена и в окнах - ни огонька. А наверху у фру Фабиан горел свет, потому я и ждал возле дома, как ты мне велела.

- В ресторане было темно, потому что по случаю праздника прислугу вечером отпустили,- объяснила Мирьям.- Но мне все-таки открыли и даже дали поесть. Между прочим, новая хозяйка ресторана почти девчонка. Для провинции большая редкость, чтобы ресторан содержала молодая женщина. Я заинтересовалась ею, мы сидели на кухне и беседовали о ее работе - мне захотелось сделать о ней репортаж в одном из летних номеров. Не знаю только, под каким соусом ее подать.

- «Женщина недели в Неделю женщины»,- предложил Эдуард.- Или: «Первая деловая женщина в краю горнозаводчиков». А может, дать о ней заметку в

кулинарном отделе вместе с каким-нибудь рецептом приготовления селедки? Не подходит? Ну, не дуйся, надо же понимать шутки.

- Не выношу, когда ты говоришь свысока о моем еженедельнике.

- Но в глубине души я отношусь к нему очень серьезно,- добродушно сказал он.- Можешь поручить Есперу состряпать статью об этой трактирщице. Он король по этой части, а заголовки и рубрики придут сами собой.

- Еспер? - вспомнила Полли, снова возвращая их к тому холодному праздничному вечеру.- Ведь он тоже был здесь? Как странно, что вы все трое побывали здесь.

- А ты сама? - безжалостно спросила Мирьям.- Разве тебя здесь не было?

Но даже Полли умела иногда срезать противника.

- Я в это время уже ехала домой. Шестичасовым автобусом из Скуги. Потом поездом из Эребру. В Стокгольм приехала в девять пятьдесят пять. А в одиннадцать была уже в постели в своей комнате для прислуги.

- Не забывайте про пасторшу,- напомнил Эдуард.- Она действительно была здесь за полчаса до полуночи.

- Интересно, что она делала здесь в такую поздноту?- сказала Полли.

- А я знаю,- торжествующе объявила Мирьям.- Это стоило мне пятидесяти минут сна, а значит, и красоты, но зато я знаю все, что сказала Лиселотт дяде Рудольфу во время их шумного объяснения, незримой участницей которого я оказалась.

- Да, между этими комнатами абсолютная слышимость,- вспомнила Полли.- Раньше они были смежные. Потом дверь заделали. Альберта еще всегда говорила, что мастер больше разбирался в акустических эффектах, чем в звукоизоляции.

- Так что же тебе удалось услышать сквозь стену? - полюбопытствовал Эдуард.- Как наша уважаемая Лисе-лотт объяснила свой поздний визит к невестке?

- Она хотела занять у Альберты сто крон,- сказала Мирьям.

- Среди ночи? - изумилась Полли.

- Всего сотню? - не поверил Эдуард.- Другое дело, если б речь шла о тысячах.

- Глупость какая-то! А что она вообще делала в городе? - поинтересовалась Полли.

- На кой черт ей понадобилась эта сотня?

- Чтобы взять такси до Лубергсхюттана,- сказала Мирьям.- Я вижу, вы разочарованы. Она была на каком-то дамском ужине в гостинице и обнаружила, что в сумочке у нее всего семь крон. Вот и пошла к Альберте.

- Получила она свою сотню?

- Дальше я слушать не стала,- ответила Мирьям, пожав плечами.- Я постучала в стенку, и в семейном номере воцарилась мертвая тишина.

- Зря, - сказал Эдуард.

- Глупость какая-то,- повторила Полли.

В десять утра в саду, окружавшем коричневую виллу соседей, она уже пересказывала этот разговор комиссару Вийку.

- Да нет, отчего же? - возразил комиссар.- Во всяком случае, многие факты легко проверить. Горный отель в Норвегии, ресторан «Три старушки», дамский ужин в гостинице и рейс такси от стоянки в Скуге до пасторской усадьбы в Лубергсхюттане. Можно проверить и твой путь отсюда до Стокгольма.

- В квартире под Мирьям живет генеральша,- с готовностью сообщила Полли.- Она в курсе всех событий. Может быть, и кондуктор в поезде запомнил меня.

- Опись имущества уже началась?

- Вот-вот начнется. Мне пора. Чует мое сердце, грядет светопреставление. Мы уже ссоримся. А что будет, когда мы примемся делить наследство?

- Если наследник не один, всегда следует оговаривать, кому что достанется из движимости. Альберта не оставила такого распоряжения?

- Ничего похожего. Существует давнишнее завещание шестьдесят шестого года. Мне тогда было девять лет.- Ее серые глаза на мгновение осветила улыбка.- Интересно, что она в то время собиралась оставить мне?

Или что я выбрала бы сама, если б мне тогда дали волю? У дверей розовой виллы стоял молодой адвокат фирмы «Странд, Странд и Странд». Судя по прилизанным темным волосам, он явился прямо из парикмахерской, строгий костюм и жилет на этот раз были светло-серые, а увидев узор на его галстуке, Полли издевательски воскликнула:

- Ты, я вижу, вооружился до зубов. Вон сколько параграфов на галстуке, не галстук, а шпаргалка!

- Продавец в магазине уверял, что это не прозаические параграфы, а веселые морские коньки. Как я рад, что встретил тебя здесь, у меня сегодня на душе

неспокойно.

- Не может быть. А почему ты сменил портфель на эту сумку? Что у тебя там? -спросила Полли.

- Документы,- ответил Сванте.- Множество всяких документов. Копии свидетельств о смерти. Тексты завещаний. Опись имущества, составленная после смерти мужа фру Фабиан. Купчая и закладная на недвижимое имущество. Подтверждение права на владение земельным участком и закладная на этот участок. Справка из страхового общества о том, кому Альберта завещала свой страховой полис. Выписка из банковских счетов. Черновик последней налоговой декларации фру Фабиан. Налоговые квитанции. Записи поступлений и расходов уже после смерти и квитанции на них.

21